Olympus Camera Lens MCON 35 User Manual

取り付け方/HOW TO ATTACH/ANBRINGUNG/  
FIXATION/COLOCACION/  
梱品/CONTENTS/INHALT/CONTENU/CONTENIDO/  
フロントキャップ/  
Front cap/  
カメラ/  
Camera/  
Kamera/  
Appareil photo/  
Cámara/  
Vordere Schutzkappe/  
Bouchon avant/  
Tapa frontal/  
MACRO EXTENSION  
LENS PRO  
マクロエクステンションレンズ/  
Macro extension lens/  
Nahaufnahme-Konverter/  
Convertisseur gros plan/  
Objetivo de extensión macro/  
リアキャップ/  
Rear cap/  
Hintere Schutzkappe/  
Bouchon arrière/  
Tapa trasera/  
MCON-35  
取扱説明書  
INSTRUCTIONS  
1
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MODE D’EMPLOI  
取扱説明書(本書)/  
Instructions/  
Bedieungsanleitung/  
Mode demploi/  
Instrucciones/  
マクロエクステンションレンズ/  
Macro extension lens/  
Nahaufnahme-Konverter/  
Convertisseur gros plan/  
Objetivo de extensión macro/  
ケース/  
Case/  
Aufbewahrungstasche/  
Étui/  
INSTRUCCIONES  
Estuche/  
図1/illus. 1/Abb. 1/Illustration 1/ilust. 1/  
このレンズは、オリンパスデジタルカメラE-10シリ-ズ専  
用です。本体レンズ先端に取り付けるだけで簡単にマクロ撮  
2 ファインダーをのぞき、被写体にオートフォーカスマークを合わせて撮影します。  
写る範囲や被写体の大きさを変えたいときは、被写体までの距離を変えるかズーミングなどをして下さい。  
影が行えるマクロエクステンションレンズです。  
取り付け方  
被写体距離 (cm)�  
ズーム�  
(マクロエクステンション�  
写る範囲(mm)  
像倍率�  
焦点位置�  
1 カメラの電源  
カメラのレンズにフィルタをつけて使用している場合は、フィルタをはずしてください。  
をOFFにします。  
レンズ  
より)�  
35�  
333 x 251�  
147 x 110�  
86 x 65�  
49 x 37  
1/38 X�  
1/17 X�  
1/9.9 X�  
1/5.6 X  
2 マクロエクステンションレンズをカメラのレンズ先端に当てて時計方向に軽くまわし(図 1止まるまでねじ込み  
WIDE  
ます。  
至近�  
12�  
35�  
12�  
以上に強い力でねじ込まないでください。  
TELE  
至近�  
撮影範囲  
撮影のしかた  
1 被写体が撮影範囲内にあることを確認します(図 2。  
*撮影のしかたについてはカメラの取説明書もあわせてお読みください。  
(図 2)  
35cm  
12cm  
E
This lens is for E-10 series Olympus digital cameras. It allows you to take close-up pictures with an easy  
attachment to the front of the lens.  
2 Look through the viewfinder and position the autofocus mark on the subject, then take the picture.  
Use the zoom lever or move the camera to change the angle of view or the magnification. (See the  
chart below.)  
How to attach  
1 Turn off the cameras power.  
Working distance (cm)  
Focal point  
Picture size (mm)  
Magnification  
(from macro  
Zoom  
If a filter is already mounted on the camera lens, remove it.  
2 Place the macro extension lens on the camera lens, then screw it in clockwise (illus. 1).  
Do not turn the macro extension lens forcefully.  
extension lens)  
35 (13.8 in)  
12 (4.7 in)  
35 (13.8 in)  
12 (4.7 in)  
333 x 251(13.1in. x 9.9 in.)  
147 x 110(5.8in. x 4.3in.)  
86 x 65(3.4in. x 2.6in.)  
49 x 37(1.9in. x 1.5in.)  
1/38 X  
1/17X  
1/9.9X  
1/5.6X  
WIDE  
TELE  
Close-up  
Close-up  
Shooting range  
How to photograph  
1 Make sure your subject is within the shooting range.  
* Please also read the camera instructions before taking a picture.  
illus. 2)  
12cm (4.7in.)  
35cm (13.8in.)  
(illus. 2)  
D
Dieser Konverter ist für Olympus Digitalkameras der Modellreihe E-10 vorgesehen. Ermöglicht  
2 Die Kamera so halten , daß die Sucher-Autofocus-Markierung auf das Motiv ausgerichtet ist. Dann die  
Aufnahme herstellen.  
Der Blickwinkel und/oder der Vergrößerungsfaktor kann mit dem Zoomregler verändert werden.  
Andernfalls die Kameraposition verändern. (Siehe die nachfolgende Tabelle.)  
Nahaufnahmen mit einfacher Anbringung an der Objektiv-Vorderseite.  
Anbringung an der Kamera  
1 Die Kamera ausschalten.  
Arbeitsbereich (cm)  
(ab der Nahaufnahme-  
Konverterlinse)  
Falls ein Objektivfilter an der Kamera angebracht ist, muß dieses abgenommen werden.  
2 Den Nahaufnahme-Konverter an der Objektivfassung ansetzen und dann im Uhrzeigersinn  
festschrauben (Abb. 1).  
Zoom  
Brennpunkt  
Bildgröße (mm)  
Vergrößerung  
35  
12  
35  
12  
333 x 251  
147 x 110  
86 x 65  
1/38 X  
1/17X  
1/9,9X  
1/5,6X  
WIDE  
TELE  
Den Konverter ohne zu große Druckausübung festschrauben.  
Nahaufnahme  
Nahaufnahme  
Aufnahmebereich  
Fotografieren  
49 x 37  
1 Achten Sie darauf, daß sich das Motiv im  
* Vor dem Fotografieren bitte auch die zur Kamera gehörige Bedienungsanleitung lesen.  
(Abb. 2)  
Aufnahmebereich befindet (Abb. 2)  
35cm  
12cm  
F
Ce convertisseur est prévu pour des appareils photo numériques Olympus de la série E-10. Il vous  
2 Regarder par le viseur et positionner les repères de mise au point automatique sur le sujet, puis  
prendre la photo.  
Utiliser le levier de zoom ou déplacer lappareil pour changer langle de vue ou le grossissement.  
(Voir le tableau ci-dessous.)  
permet de prendre des vues gros plan avec une fixation facile sur le devant de lobjectif.  
Fixation  
1 Couper lalimentation de lappareil photo.  
Distance de  
fonctionnement (cm) (du  
convertisseur gros plan)  
Si un filtre est déjà monté sur lobjectif de lappareil, le retirer.  
2 Placer le convertisseur gros plan sur lobjectif de lappareil, puis le visser dans le sens des aiguilles  
dune montre (Illustration 1).  
Zoom  
Point focal  
Taille dimage (mm)  
Agrandissement  
35  
12  
35  
12  
333 x 251  
147 x 110  
86 x 65  
1/38 X  
1/17X  
1/9,9X  
1/5,6X  
WIDE  
TELE  
Ne pas tourner le convertisseur gros plan en forçant.  
Gros plan  
Gros plan  
Plage de prise de vues  
Prise de vues  
49 x 37  
1 Sassurer que le sujet est dans la plage de prise de  
* Veuillez également lire le mode demploi de lappareil photo avant de prendre une photo.  
vues. (Illustration 2)  
(Illustration 2)  
35cm  
12cm  
S
Este objetivo es para las cámaras digitales Olympus de la serie E-10. Le permite fotografiar en primer  
2 Mire a través del visor y posicione la marca de enfoque automático en el sujeto, luego tome la fotografía.  
Utilice el mando de zoom o mueva la cámara para cambiar el ángulo de visualización o ampliación  
(Consulte la tabla de abajo).  
plano por medio de un acoplamiento fácil en la parte frontal del objetivo.  
Colocación  
1 Desactive la alimentación de la cámara.  
Distancia de operación (cm)  
(desde el objetivo de  
Tamaño de la fotografía  
Zoom  
Punto focal  
Ampliación  
(mm)  
Si ya tiene un filtro colocado en el objetivo de la cámara, retírelo.  
2 Coloque el objetivo de extensión macro en el objetivo de la cámara, luego atorníllelo en el sentido de  
las agujas del reloj. (ilust. 1).  
extensión macro)  
35 (13,8 in)  
12 (4,7 in)  
35 (13,8 in)  
12 (4,7 in)  
333 x 251(13,1in. x 9,9 in.)  
147 x 110(5,8in. x 4,3in.)  
86 x 65(3,4in. x 2,6in.)  
49 x 37(1,9in. x 1,5in.)  
1/38 X  
1/17X  
1/9,9X  
1/5,6X  
WIDE  
TELE  
Primer plano  
Primer plano  
No gire el objetivo de extensión macro forzadamente.  
Gama de fotografiado  
Cómo fotografiar  
* Sírvase leer las instrucciones de la cámara antes de tomar un fotografiado.  
1 Asegúrese de que su sujeto esté dentro del alcance  
(ilust. 2)  
de la toma (ilust. 2)  
12cm (4,7in.)  
35cm (13,8in.)  
 

Miele Oven H387 1B User Manual
Multiquip Cordless Drill CDM1H User Manual
NEC Power Supply N8580 31 User Manual
NETGEAR Switch GS724T 300NAS User Manual
Nexus 21 Work Light CS4500 610 User Manual
NordicTrack Treadmill CTL49021 User Manual
Nortel Networks Switch 425 24T User Manual
Optoma Technology Projector Accessories EP7150RFBA User Manual
Optoma Technology Projector TX700 User Manual
Oregon Scientific Radar Detector WMR90A User Manual